Archive Page 2

Copyright: editors vs Internet users

Nowadays, we are living a quite strong conflict of interests between the Internet users and traditional editors due to the increasing digitalization of  books since the Net was born years ago. This topic has caused  and is still today causing a big controversy among the population and that is the reason why we wanted to mention here.

Logo de CEDRO


As Delia Lipszyc perfectly describes in her book Nuevos temas de derecho de autor y derechos conexos, works can now be digitalized (transformed into binary code) and be uploaded to an Internet server. As soon as these works are available online, the general public can immediatly make an unlimited number of copies without the legal permission of the copyrights holder. Moreover, once downloaded, these copies can be manipulated, processed, amplified, reproduced and transferred via electronic mail and/or public website.

Continue reading ‘Copyright: editors vs Internet users’


Questionnaire 3: Chatterbots

A chatterbot (chat bots, talk bots) is a type of conversational agent; it is a computer program known as Artificial Conversational Entity (ACE), which is designed to simulate a real conversation with human users.

ASIMO, created by Honda, is a humanoid robot that is able to walk and interact with humans

ASIMO, created by Honda, is a humanoid robot that is able to walk and interact with humans.

And when we talk about a simulation, we really mean that because chatterbots are not capable of “understanding” the conversation. The way they “converse” is just simply by recognizing words or phrases from the human user, which allows them to use pre-calculated responses which can move the conversation on in an apparently meaningful way without requiring them to know what they are talking about.

Continue reading ‘Questionnaire 3: Chatterbots’

Questionnaire 3: Question Answering (QA)

Have you ever asked yourself what happens when you introduce a question in your computer? No? Never? Then you will get surprised with today’s post because I am going to talk about Question Answering (QA).

Question Answering (QA)

Question Answering (QA)

Question Answering (QA) is, in information retrieval, the task of answering automatically a question asked in natural language. In order to provide you with a proper answer a QA computer program can use either a pre-structured database or a collection of natural language documents (such as the World Wide Web, for instance).

Continue reading ‘Questionnaire 3: Question Answering (QA)’

Questionnaire 2: Word Sense Disambiguation & Named Entity Recognition

We have talked in the previous post about Machine Translation (MT) because it is considered a sub-field of the Computational Linguistics that we are currently studying. Broadly speaking, MT consists of translating words or speech from one natural language to another one using translation software. As we said, MT faces two problems in two different sub-areas of Natural Language Processing (NLP) that we are going to discover today in this post.

The Tower of Babel by Pieter Brueghel the Elder. "Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other." (Genesis 11:7)

The Tower of Babel by Pieter Brueghel the Elder. "Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other." (Genesis 11:7)

Word Sense Disambiguation (WSD):

In the first place, and as you all may have guessed by now, Word Sense Disambiguation (WSD) consists of identifying which sense of a word is the most suitable in a given sentence, considering, obviously, that the word has a large number of distinct senses. To achieve this goal there are two different possible approaches: deep approaches and shallow approaches.

Continue reading ‘Questionnaire 2: Word Sense Disambiguation & Named Entity Recognition’

Questionnaire 2: Machine Translation (MT)

Now, we have a clear idea of what Natural Language Processing (NLP) is; besides, we have already mentioned the most common tasks that have to do with NLP. In this post, what I would like to do is to start explaining briefly some of those topics for you to have a better understanding of them.



Machine Translation (MT):

Machine Translation (MT) is a sub-field of Computational Linguistics whose main purpose is to develop computer software in order to translate automatically text or speech from one natural language to another one. At a first approach, MT substitutes words in one natural language for words in the target language. However, with the use of several corpus techniques we can obtain more complex translations.

Continue reading ‘Questionnaire 2: Machine Translation (MT)’

Questionnaire 2: Classic HLT topics

Those of you who are hooked on Human Language Technologies (HLT) will already  know that along the year researchers publish books, give lectures and conferences… about different topics that have to do with this area of Computational Linguistics that we are currently studying.

"Oh, mother! your databases are *so* 20th century!" "I just don't understand you unestructured kids!"

"Oh, mother! Your databases are *so* 20th century!" "I just don't understand you unstructured kids!"

For that reason I have decided to bring here some of the most classic or important topics discussed in the field of Natural Language Processing (NLP). Here come the examples:

Continue reading ‘Questionnaire 2: Classic HLT topics’

Questionnaire 1: Research centres for Human Language Technologies (II)

We continue showing you examples of research centres for Human Language Technologies (HLT); today we travel to the Netherlands in order to discover The Institute for Logic, Language and Computation (ILLC) at the University of Amsterdam (Universiteit van Amsterdam).

University of Amsterdam logo

University of Amsterdam logo

The ILLC , with researchers from the Faculty of Sciences and the Faculty of Humanities, started off in 1986 as the Institute for Logic, Language and Information; but it was not until 1991 that it was officially established as a University Research Institute. Since that year, several faculties and groups such as The Applied Logic Lab have joined the ILLC.

Continue reading ‘Questionnaire 1: Research centres for Human Language Technologies (II)’


June 2018
« Dec    


RSS My Google Books Library

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.

RSS Rss Planet Littera

  • Critical Essay: Focus on form VS. Focus on meaning 11 February, 2014
    Focus on form refers to instruction that focuses learners’ attention to linguistic structure within a meaningful context. In what ways do Swain (1985) and Van Patten (1990) provide empirical support for focus on form as opposed to an exclusive focus ...
  • Chinese New Year customs 6 February, 2014
    Chinese New Year, also known as the Spring Festival is the main Chinese festival of the year. Reporters as Lauren Mack and Rose Mathews have written about Chinese traditional New Year celebration. In China it is customary to offer foods … Continu...
    Ainhoa Dárceles Romaratezabala
    “Crises are predictable” said the economist Didier Sornette at TEDGlobal 2013. According to the risk economist we have been living by the illusions produced by the high economic growth that had […]
    Marina Fernández
  • Inundaciones del 83; el renacer del “Bocho” 5 February, 2014
    Las inundaciones que sufrió Vizcaya, pero especialmente Bilbao, en agosto de 1983 marcaron un antes y un después en la historia “del bocho”. Las causas de esta terrible catástrofe se centran en la llamada “gota fría” que supone una precipitación abundante y ráfagas de viento huracanas que en ocasiones pueden ir acompañadas de tormentas eléctricas […] […]
    Tamara López Martín
  • Types of tourists 5 February, 2014
    As we all know, tourist is the person who travels away from her home and spends more than 24 hours and less than a year in a certain place. People can travel for business and professional reasons, for leisure and holiday … Continue reading →
    Paula Gutierrez